kp:你来到尤莱亚身边,他正拿着的外套上浸透了血迹,还有一个扣子掉了。
克莱尔:“被丢在这种地方——那‘小偷’还真够不爱惜的啊。”
尤莱亚:僵硬地扯了扯嘴角,“或许我真的杀人了……”
克莱尔:“是吗?”
尤莱亚:“我记得梦里面‘我’把外套丢在了这里……”
克莱尔:“那如果是你,你会丢吗?”
kp:(?)
克莱尔:(?)
尤莱亚:“不……我不会穿这件外套杀人……”
这还差不多。
克莱尔:“那不就得了。”
kp:(gay起来了)
尤莱亚:(?)
克莱尔:(?)
kp:(什么叫不会穿着这件外套杀人(指指点点)
尤莱亚:“但是现在我很难相信我真的没有杀人……那个梦太真实了。”
克莱尔:“那我来相信就好了。”
尤莱亚:“……克莱尔,谢谢。”
克莱尔:“我说过,你是我的助手。”
尤莱亚:“我很庆幸我是你的助手。”
重新搭上马车进入萨瑟克区,这儿的治安同样不咋地,在一排朴素的店铺之间停了车,助手率先下去敲了敲关着的屠宰店的门。
kp:过了一会儿,一个肚子有些大的中年妇女出现在了门边。她看起来对于突然来访的你们态度很警惕,“……两位是……?”
尤莱亚:“您的丈夫不在吗?”
中年妇女:“这个……我的丈夫从昨晚开始就没有回来。他傍晚说是要去喝酒,之后就再没回来过了……请问我丈夫是出了什么事吗?”
克莱尔:(逃逸了)
尤莱亚:(草)
尤莱亚:“哦,这可真是糟糕。”
克莱尔:“他说过去哪里喝酒吗?”
kp:她警惕地看了眼克莱尔,捂着肚子向后退了一步,“你离我远点——!”
克莱尔:(??)
中年妇女:“你在审视我,你在审视我的孩子——你离我远一点!”
克莱尔:(????)
你当我眼睛是x射线吗!
尤莱亚:(……)
尤莱亚:“我和您丈夫有一笔生意要谈,都跟他说好了今天碰面。”
kp:她听到尤莱亚的话松了口气,“因为我丈夫现在不在,所以没办法开店。我也怀孕了,因此进货一类的工作都是丈夫在做。要是谈生意的话,我可能帮不上什么忙……”
克莱尔:耸耸肩,站旁边。
……这就是被嫌弃的天才的一生。
天才蹲在角落种蘑菇,助手扶着肚子突然疼起来的孕妇进了屋。为了表示感谢,她将今早在附近捡到的火柴盒交给,上面是勃拉姆街一家酒店的地址,说她的丈夫或许去了那里——和某位朋友的说辞正好对应上了。
亚撒西的圣父型助手临走前在kp“感动英格兰”的呼声中还往人家邮箱里塞了点钱,这时是下午五点,离明天之前侦破案件……大概也许还有一点时间。